Angielski i niderlandzki: intensywne kursy + materiały do samodzielnej nauki języka + trening uczenia się + coaching

Uczysz się dla siebie!

Uczysz się dla siebie!

Edukacja edukacją, a uczenie się to zupełnie inna historia…

Zamiast narzekać na:
– felerny system edukacji,
– nieciekawe podręczniki,
– metody, które wyglądały obiecująco, lecz na obietnicach się skończyło,
ZACZNIJ DZIAŁAĆ !!!

Nie szukaj drogi na skróty – zaplanuj swoją naukę i konsekwentnie ten plan realizuj.
Ucz się codziennie, choćby przez 20-30 minut (idealny scenariusz: 60 minut dziennie).

Tak, istnieją metody nauczania, które ułatwią Ci naukę – pokażę Ci je na moim kanale YouTube, na tym blogu językowym lub podczas jednego z moich kursów.
Ale nie, nie ma metody/sposobu/środka, który “zrobi za Ciebie robotę”! Żadna metoda nie “nauczy się” języka za Ciebie.

Pamiętaj:
UCZYSZ SIĘ DLA SIEBIE !!!
Twoje rezultaty zależą od Ciebie i twojego wysiłku.

Mówię o tym w tym video. Nie widziałeś go jeszcze?
Obejrzyj koniecznie:

 

Dowiedz się więcej o nauce języka z Verbono  Zapisz się na kurs językowy

Dyplomowana lingwistka i trener, filolog, doświadczony lektor i tłumacz języka angielskiego, niderlandzkiego i niemieckiego. Założycielka studia językowego Verbono.

4 komentarze

  1. Patrycja 9 lat temu

    Wspaniale! Świetna motywacja i łatwy przekaz. Czego chceć więcej?! 😉

    • Autor

      Dziękuję! Taki pozytywny feedback z kolei mnie motywuje, żeby dać z siebie jeszcze więcej 🙂

  2. Paulina 8 lat temu

    Pani Emilio każdy Pani filmik jest niezwykle przydatny i przyjemnie się słucha tak profesjonalnego podejścia do nauki 🙂

    Mam takie pytanie, czy gdy mówimy możemy łączyć akcent brytyjski z amerykańskim ? czy to w ogóle tak wypada ?

    • Autor

      Bardzo się cieszę 🙂 Czy przez “akcent” rozumie Pani wariant wymowy? Jeśli tak, w jednej wypowiedzi najlepiej jest konsekwentnie trzymać się jednego wariantu. Choć w praktyce nie zawsze tak to wygląda – tzw. “brytyjski angielski” jest coraz bardziej “amerykanizowany” (chodzi mi przede wszystkim o słownictwo i wymowę): Brytyjczycy coraz częściej używają np. słowa “movie” zamiast “film”; wymowa “neither” i “either” też się zmienia… Także nawet Brytyjczycy sięgają po pewne “amerykanizmy’ 😉

Zostaw odpowiedź

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*