Angielski, niderlandzki i niemiecki: intensywnie w mikro-grupie + kursy indywidualne + trening uczenia się + tłumaczenia

Tłumaczenia

Verbono – nowoczesne biuro tłumaczeń

Niezależnie od tego, czy potrzebujesz szybkiego tłumaczenia korespondencji handlowej czy kompleksowej usługi przetłumaczenia treści Twojego serwisu internetowego wraz z lokalizacją oprogramowania, trafiłeś do biura tłumaczeń, które spełni Twoje oczekiwania i przyczyni się do sukcesu Twojej firmy.

Doświadczony zespół biura tłumaczeń Verbono (Language Service Partner) jest do Twojej dyspozycji. Oddając nam tekst do tłumaczenia lub korekty możesz mieć pewność, że zajmą się nim profesjonaliści – tłumacze specjalizujący się w konkretnej branży, sprawni i dokładni korektorzy oraz niezależni konsultanci, którzy czuwają nad poprawnością merytoryczną tłumaczeń.

Specjalizacja biura tłumaczeń Verbono

Specjalizujemy się w tłumaczeniach materiałów reklamowych i stron internetowych wraz z lokalizacją oprogramowania. Oferujemy również  usługi copywritingu. Nie masz jeszcze oferty reklamowej w języku polskim? Stworzymy ją dla Ciebie i przetłumaczymy na inne języki.

Dlaczego zlecisz tłumaczenie właśnie Verbono?

Dbamy o Twoją wygodę – aby zamówić tłumaczenie, nie musisz opuszczać biura czy domu. Wszystko, czego potrzebujesz, to dostęp do internetu. Dzięki zdalnej realizacji zleceń świadczymy usługi tłumaczeniowe we Wrocławiu, Warszawie, Krakowie oraz w innych miastach w Polsce i w Europie.

Zamów bezpłatną wycenę wypełniając krótki formularz online i drogą elektroniczną prześlij nam tekst do tłumaczenia. Gotowe tłumaczenie otrzymasz również pocztą elektroniczną, zawsze w ustalonym terminie, a nawet wcześniej.

Szanujemy Twój czas – terminowa realizacja zleceń to nasz priorytet. Wysoka jakość tłumaczeń i elastyczność w działaniu to nasza wizytówka.

Zapraszamy do współpracy i czekamy na Twoje pierwsze zlecenie.

Oferta

Usługi tłumaczeniowe Verbono

Biuro tłumaczeń Verbono wykona dla Ciebie najwyższej jakości tłumaczenia tekstów użytkowych i specjalistycznych, tłumaczenia stron internetowych z lokalizacją oprogramowania, tłumaczenia literackie, korektę tekstu, audyt językowy oraz stworzy profesjonalną ofertę reklamową. I to wszystko na najwyższym poziomie, w krótkim czasie i za korzystne stawki.

Języki tłumaczeń

Tłumaczymy na język polski teksty sporządzone w języku:

  • angielskim
  • niderlandzkim (holenderskim)
  • niemieckim.

Oferujemy również tłumaczenia z języka polskiego na języki obce: angielski, niderlandzki i niemiecki.

Naszą specjalność stanowią tłumaczenia z języka obcego na język obcy (np. z angielskiego na niderlandzki).

Postawiliśmy na wąską specjalizację językową, dzięki czemu jeszcze lepiej kontrolujemy i udoskonalamy rezultaty naszej pracy. Co to oznacza dla Ciebie? Szybką realizację zleceń i najwyższą jakość tłumaczeń.

Oferta tłumaczeń dla stałych klientów

Dla stałych klientów świadczymy również usługi tłumaczeniowe z zakresu innych języków, jeśli większy projekt tłumaczeniowy tego wymaga. Zakres usług świadczonych dla naszych stałych klientów może być również poszerzony o tłumaczenia uwierzytelnione (przysięgłe).

Dlaczego warto zlecić tłumaczenie w Verbono

1

Oszczędzasz czas

Szybka realizacja zleceń przy minimum formalności to nasz priorytet.

 

2

Otrzymujesz tłumaczenie najwyższej jakości

Gwarantujemy 100% satysfakcji. Po nas nie trzeba poprawiać.

 

3

Płacisz korzystną cenę za usługi tłumaczeniowe wysokiej jakości

Nie jesteśmy najtańsi na rynku i nigdy nie będziemy. Obniżając ceny, musielibyśmy zrezygnować ze współpracy z najwyższej klasy specjalistami, którzy wysoko cenią swoje umiejętności. Tym samym nie moglibyśmy dostarczyć Ci tak dobrego tłumaczenia, jak dziś. Dzięki rozbudowanemu systemowi zniżek i rabatów oraz brakowi ukrytych opłat potrafimy połączyć wysoką jakość usług z korzystną ceną. Zobacz, co obniży koszt Twojego tłumaczenia.

 

4

Przejrzyste zasady współpracy z biurem tłumaczeń

Zawsze wiesz, za co płacisz i na bieżąco kontrolujesz postępy realizacji projektu.

 

5

Dobry i szybki kontakt z tłumaczem

Słuchamy naszych klientów. Odpowiemy na każde Twoje pytanie i dostosujemy się do Twoich uwag. Jesteśmy zgranym zespołem fachowców – reagujemy szybko i jesteśmy elastyczni w działaniu.

Cennik

W Biurze Tłumaczeń Verbono stosujemy stawki za słowo źródłowe.

Ostateczny koszt tłumaczenia lub korekty tekstu to ilość słów w dokumencie, który ma zostać przetłumaczony lub skorygowany, pomnożona przez stawkę za słowo.

Pokaż szczegółowy cennik

Tłumaczenia z języka obcego na język polski

Stawki za słowo źródłowe:

  • Z języka angielskiego lub niemieckiego na język polski: 0,19 zł
  • Z języka niderlandzkiego (holenderskiego) na język polski: 0,22 zł

Tłumaczenia z języka polskiego na język obcy

Stawki za słowo źródłowe:

  • Z języka polskiego na język angielski lub niemiecki: 0,24 zł
  • Z języka polskiego na język niderlandzki (holenderski): 0,25 zł

Tłumaczenia z języka obcego na język obcy

Stawki za słowo źródłowe: od 0,26 zł

Korekta i audyt językowy

Stawki za słowo źródłowe:

  • Korekta (tekst w języku polskim): 0,15 zł
  • Korekta (tekst w języku angielskim, niemieckim lub niderlandzkim / holenderskim): 0,20 zł
  • Audyt językowy (tekst w języku angielskim, niemieckim lub niderlandzkim / holenderskim): 0,20 zł

Obróbka graficzna / DTP

15 zł za slajd (w przypadku tłumaczenia prezentacji) lub 1 stronę fizyczną tekstu.

Tryb realizacji zlecenia

Wszystkie powyższe stawki obowiązują w przypadku standardowego trybu realizacji zlecenia (do 600 słów na dzień).
Tryb przyspieszony: dopłata 50% stawki.
Tryb ekspresowy: dopłata 100% stawki.

Wszystkie podane wyżej ceny są cenami netto. Należy doliczyć do nich 23% VAT.
Cennik nie stanowi oferty handlowej wg art. 66 par. 1 Kodeksu Cywilnego. Ceny mogą ulec zmianie.
Korzystanie z usług świadczonych przez Biuro Tłumaczeń Verbono jest równoznaczne z akceptacją postanowień Regulaminu.

Biuro tłumaczeń Verbono – poznajmy się

Witaj na stronie Verbono – biura tłumaczeń działającego na rynku europejskim i wrocławskiej szkoły językowej.

Verbono – nowoczesne biuro tłumaczeń, elastyczny zespół fachowców

W Biurze Tłumaczeń Verbono specjalizujemy się w tłumaczeniach pisemnych wykonywanych na zlecenie klientów instytucjonalnych (większych i mniejszych firm polskich oraz zagranicznych). Tłumaczymy głównie teksty specjalistyczne – ekonomiczne, finansowe, prawne, medyczne i techniczne. Centralnym punktem naszej oferty jest tłumaczenie stron internetowych (lokalizacja oprogramowania) i materiałów reklamowych (oferty, ulotki, broszury, katalogi).

Mając na uwadze najwyższą jakość świadczonych przez nas usług, celowo wybraliśmy wąską specjalizację językową – tłumaczymy z języka polskiego na język angielski, niderlandzki (holenderski) i niemiecki oraz z tych trzech języków na język polski. Oferujemy również tłumaczenia z języka obcego na język obcy (np. z niderlandzkiego na angielski). Poza usługami translatorsko-korektorskimi (tłumaczenia, lokalizacja, korekta, audyt językowy) świadczymy również usługi copywriterskie – napiszemy dla Ciebie ofertę i teksty reklamowe, dzięki którym zdobędziesz nowych klientów.

Czy na polskim rynku istnieją większe biura tłumaczeń niż Verbono? Oczywiście. Verbono to biuro tłumaczeń średniej wielkości – nasza siedziba mieści się we Wrocławiu. Mimo że nie posiadamy oddziałów poza Wrocławiem, obsługujemy klientów w całej Polsce i za granicą (głównie w Niemczech, Irlandii, Wielkiej Brytanii, Holandii i Belgii). Jest to możliwe dzięki dobrze opracowanemu systemowi zdalnej obsługi zleceń – większa liczba oddziałów nie jest nam potrzebna, ponieważ nasi klienci składają zamówienia drogą elektroniczną i tą samą drogą otrzymują gotowe produkty (tłumaczenia, korekty itd.). Bez względu na to, gdzie obecnie przebywasz, wszystko czego potrzebujesz, aby złożyć u nas zamówienie, to dostęp do internetu.

Obsługa stale zwiększającej się ilości zamówień i dużych projektów jest możliwa dzięki naszemu zespołowi. Współpracujemy z doświadczonymi tłumaczami w kraju i za granicą. Grono naszych współpracowników zasilają korektorzy, weryfikatorzy i konsultanci merytoryczni. Tworzymy zgrany, elastyczny zespół. Wciąż rozbudowujemy bazę naszych współpracowników tak, abyś mógł na nas liczyć w każdej sytuacji – obsłużymy najbardziej wymagające projekty każdej wielkości, w terminie wskazanym przez naszych klientów.

Zapraszam do współpracy z Biurem Tłumaczeń Verbono.

Emilia Bukiewicz

tłumacz języka angielskiego, niderlandzkiego i niemieckiego, właściciel BT Verbono

Co obniży koszt Twojego tłumaczenia?

Brak opłaty startowej

Możesz przetłumaczyć nawet jedno zdanie i zapłacisz tylko za tłumaczenie tego zdania (większość biur tłumaczeń wyznacza stawkę minimalną – najczęściej płacisz za pół strony lub stronę, mimo że tłumaczysz tylko jedno zdanie; u nas tego nie ma).

Bez ukrytych opłat

Nie stosujemy dopłat za stopień skomplikowania tekstu.

Zniżki za wolumen

Im większy projekt, tym mniejsza stawka za słowo źródłowe.

Rabaty dla stałych klientów

Więcej o zniżkach dla stałych klientów w dziale Rabaty.

Sezonowe promocje

Sezonowe promocje na wybrane rodzaje tłumaczeń.

Premia za czas

Jeśli Ci się nie spieszy, skorzystaj ze standardowego trybu tłumaczenia i zaoszczędź do 50%.

Zamów tłumaczenie

Potrzebujesz tłumaczenia tekstu (w tym literackiego) lub strony internetowej, korektę tekstu czy lokalizację oprogramowania? Prześlij plik z tekstem do wyceny i złóż zamówienie. Nic prostszego.

Pierwsze tłumaczenie?

1. Zamów bezpłatną wycenę – wyślij nam maila z informacjami o szczegółach zlecenia i koniecznie załącz tekst, który chcesz przetłumaczyć.

2. Sprawdź pocztę elektroniczną (e-mail) za około 30-90 minut – z reguły odpowiadamy w tym czasie.

3. Zaakceptuj wycenę i zapłać za usługę z góry przelewem.

4. Przetłumaczony tekst trafi do Ciebie w ustalonym terminie również drogą elektroniczną.

Zamów bezpłatną wycenę tłumaczenia

Chcesz zamówić wycenę tłumaczenia jeszcze dziś? Wycena jest bezpłatna i niezobowiązująca.

Skontaktuj się z nami mailowo i załącz plik z tekstem do tłumaczenia (korekty, audytu językowego lub lokalizacji oprogramowania). W treści wiadomości podaj następujące dane:

  • Twoje imię i nazwisko,
  • nazwę firmy, adres firmy, NIP (dane do faktury – możesz je podać również po akceptacji wyceny),
  • język docelowy tłumaczenia (na jaki język mamy przetłumaczyć Twój tekst?),
  • termin realizacji zlecenia,
  • inne uwagi.

Imię i nazwisko (wymagane)

Adres email (wymagane)

Plik do tłumaczenia (formaty: PDF, DOC, DOCX, ODT, TXT)

 

Podaj język docelowy tłumaczenia oraz ewentualne uwagi

Skontaktujemy się z Tobą w ciągu 30-90 minut i prześlemy Ci wycenę. Jeśli ją akceptujesz, wystarczy, że odpowiesz mailem o treści: „Tak, składam zamówienie”.